Ma recherche
Je recherche tout type de contrat, sur toute la région Ile de France, dans l'Administration et juridique.
Expériences professionnelles
11/2011 - 04/2015 : Opérateur / Opératrice de saisie
secrétaire et opératrice de saisie par intérim (cabinet d'avocats frayssinhes, agence de communication pennel, centre francilien de l'innovation).
11/1999 - 10/2011 : Motard / Motarde de presse
correctrice et secrétaire de rédaction (journaliste) la pige (magazines auto moto, disney girl, le journal de mickey, bambi, la tribune des cheminots, public, siné hebdo, le pèlerin, photo, les sims magazine, kid paddle, 30 millions d'amis, vsd, enfant magazine, télé poche, studio magazine, côté femme, lolie, le cycle, le pêcheur de france…).
11/1998 - 10/1999 : Distributeur / Distributrice de magazines
opératrice p.a.o. par intérim (interdéco). vérification sur xpress des publicités de magazines contrôle du poids du fichier, de la superposition des couleurs et du format de montage, chargement des polices, mise jour des images et impression.
07/1997 :
stage de maquettiste (famille magazine). mise en pages (xpress), suivi du chemin de fer et contacts avec le photograveur.
1991 - 1996 :
opératrice de saisie, secrétaire, hôtesse d'accueil, standardiste et assistante commerciale par intérim (club aquarius, magazine sport plus, éditions artulen…).
Langues
Français (Oral : maternelle / Ecrit : expérimenté), Anglais (Oral : courant / Ecrit : intermédiaire), Espagnol (Oral : courant / Ecrit : intermédiaire), Italien (Oral : courant / Ecrit : intermédiaire)
Atouts et compétences
Secrétariat : saisie de textes manuscrits ou audio, rédaction de courriers, numérisation de documents, gestion d'agendas, organisation de réunions et de déplacements, classement, suivi administratif, accueil physique et téléphonique.
Correction et secrétariat de rédaction : vérification des informations, correction d'articles de presse sur Word, Xpress et InDesign, utilisation de Pro Lexis, réécriture, rédaction de titres, de chapeaux et de légendes, résumés de romans, correction de bandes dessinées avant et après lettrage, traduction en français de bandes dessinées italiennes et adaptation, suivi du chemin de fer, ajustement des maquettes avant le bon à tirer, relecture des Cromalin et des ozalids.
Connaissances : Code typographique, orthographe, grammaire, syntaxe, ponctuation.
Sur Macintosh et PC : Word, notions sur Excel, logiciels internes de saisie, recherches sur Internet,
Outlook, Xpress et InDesign.